Проведем сертификацию ISO 11669 Вашей компании
СЕРТИФИКАЦИЯ ISO 11669
СТАНДАРТИЗАЦИЯ РАБОЧЕГО ПРОЦЕССА И РЕЗУЛЬТАТОВ ПЕРЕВОДА
ISO 11669:2024 предлагает основу для эффективного и последовательного управления переводческими проектами, обеспечивая ясность в требованиях клиентов, качестве результатов и ролях в проекте. Он предназначен для оказания помощи переводчикам, руководителям проектов и клиентам в выполнении переводов, соответствующих поставленной задаче, особенно в отношении материалов, связанных с высокой степенью риска или привлекающих повышенное внимание.
Сертификация ISO 11669 позволяет вашей организации управлять переводческой работой, начиная с планирования и заканчивая выполнением, с четкостью, качеством и подотчетностью.
ЧТО ТАКОЕ ISO 11669?
ISO 11669:2024 - это руководящий стандарт, который:
► Определяет основные принципы и этапы проектов по переводу
► Особое внимание уделяется предпроектной документации, такой как спецификации и глоссарии
► Стандартизирует процессы оценки и контроля качества
► Поддерживает постоянную связь между клиентами и поставщиками услуг
► Применяется во всех секторах, особенно в юридическом, медицинском, техническом и деловом переводе
Это особенно ценно для проектных переводческих работ, как ручных, так и с технической поддержкой.
► Оказываем услуги по сертификации переводческих компаний.
ПРЕИМУЩЕСТВА СЕРТИФИКАЦИИ ISO 11669
► Улучшите планирование проекта – Убедитесь, что каждое задание по переводу начинается с четких требований
► Получите результаты, соответствующие назначению - Приведите их в соответствие с ожиданиями в отношении качества, основанными на контексте использования
► Улучшите взаимодействие с клиентами – Используйте стандартизированную терминологию и инструменты для инструктажа
► Сократите количество ошибок и доработок – Применяйте последовательные процессы проверки и контроля качества
► Поддерживайте оценки и аудиты – повышайте соответствие требованиям и прозрачность
КТО ДОЛЖЕН ПРОЙТИ СЕРТИФИКАЦИЮ ПО СТАНДАРТУ ISO 11669?
► Переводческие компании
► Собственные отделы переводов
► Руководители проектов в глобальных компаниях
► Государственные учреждения, работающие с многоязычными документами
► Фрилансеры, выполняющие сложные проекты по переводу
ТРЕБОВАНИЯ К СЕРТИФИКАЦИИ ISO 11669
Для соответствия стандарту ISO 11669 рабочие процессы вашего проекта должны включать в себя:
► Четкие спецификации перевода, включая домен, аудиторию, регистрацию и форматирование
► Использование руководств по стилю, справочных материалов и глоссариев
► Документированные процессы для обратной связи и подтверждения результатов проверки
► Прозрачное распределение задач, сроки и контроль качества
► Процедуры регистрации и оценки клиентов
ТРЕХЭТАПНЫЙ ПРОЦЕСС ПОЛУЧЕНИЯ СЕРТИФИКАТА ISO 11669
1. Оценка пробелов: оцениваются текущие рабочие процессы вашего переводческого проекта и выявляются области, требующие согласования.
2. Разработка процессов и документация: создаются или совершенствуются шаблоны и механизмы обеспечения качества.
3. Аудит и сертификация: аудитор проверяет вашу деятельность. При успешном выполнении требований выдается сертификат ISO 11669.
Возможна дистанционная сертификация и сертификация на месте. Для повышения эффективности можно использовать стандарт ISO 17100 или ISO 9001.
ПОЧЕМУ СТОИТ ВЫБРАТЬ МПЦ ЭКСПЕРТИЗА ДЛЯ СЕРТИФИКАЦИИ ПО ISO 11669?
► Специализируется на сертификации языковых услуг
► Упрощенный аудит даже для небольших или удаленных команд
► Доступны варианты комплектации с ISO 17100, 20771 и 18587